Perfeccionamiento del habla y lenguaje en extranjeros
El número de residentes en España nacidos en el extranjero es de 15,8% de la población total. Aparte de los hábitos, costumbres, cultura y tradiciones para poder integrarse de forma natural, las personas extranjeras han tenido que aprender uno o más idiomas además del suyo propio (por ejemplo, los residentes en Cataluña han tenido que aprender castellano y catalán).
Estos nuevos idiomas o lenguas se llaman segundas lenguas y se adquieren de forma innata en recién nacidos. Pero los individuos pierden la capacidad de aprender completamente un idioma después de una edad particular en la infancia.
En Centre Aprèn podemos perfeccionar el habla y el lenguaje oral y escrito en las personas extranjeras que lo necesiten. Contamos con profesionales cualificados dispuestos a ayudarte.
¿Cuándo perfeccionarlo?
Hay afectación a nivel emocional o de relaciones sociales, se aspira a un nuevo puesto de trabajo y dominar el catalán/castellano a nivel escrito es requisito indispensable o simplemente por trabajo de cara al público, telecomunicaciones, etc.¿Saben que soy extranjero?
Por la sustitución de un sonido, que en la lengua materna no existe, por otro muy parecido. En ocasiones uno mismo ni siquiera se da cuenta que no lo pronuncia correctamente. La mayoría no discriminan auditivamente los dos sonidos.¿Qué trabajamos?
Perfeccionar el habla en extranjeros: aprender a articular sonidos que en la lengua materna no existen. Por ejemplo, entre otros muchos, la /rr/ de “perro”, “torre”. La persona que no sabe articular la /rr/ pronuncia “pero” i “tore”.¿Cómo trabajamos?
Se realiza una entrevista inicial para una evaluación. Esa información servirá para la realización un plan de intervención personalizado. La persona acudirá a sesiones semanales o quincenales de 45 minutos o 1 hora de duración.Te ayudamos a perfeccionar la lectoescritura
Perfeccionar el lenguaje oral en extranjeros: a veces seguimos utilizando esas frases hechas de la lengua materna, traducidas al castellano o catalán, pero en realidad no tienen el mismo significado en otro idioma.
Perfeccionar la lectoescritura en extranjeros: muchos aprendices de un nuevo idioma lo hacen por necesidad y lo aprenden en el trabajo, en la calle, etc., pero si se trata de un adulto no escolarizado en España, difícilmente puede aprender a leer y escribir correctamente en castellano o catalán.
En Centre Aprèn podemos ayudarte. Con el servicio de perfeccionar la lectoescritura en extranjeros podrás aprender a leer y escribir correctamente.